Flamenko - gaisras visame pasaulyje

Flamenko žvaigždė Paloma Gomezas nusileidžia liepsna.



Autorius Paulas Ransomas.



Flamenko yra mišrūnas, pulsuojantis, gyvybingas, raudonkruvis daugelio tėvų vaikas. Nenuostabu, kad tai taip sveika.

Dauguma sutaria, kad flamenko susijungė iš čigonų, maurų, sefardų ir Bizantijos debesų kažkada XV amžiuje, o kojos atsidūrė pietiniame Ispanijos Andalūzijos regione. Iki žodžio Flamandų pirmą kartą pasirodė XVIII amžiuje, kai šokis jau buvo įsigalėjęs, jo stiprus valstietiškas širdies plakimas ir įmantrūs Artimųjų Rytų stiliai pavertė jį tokiais miestais kaip Sevilija ir Kordoba.

Šiandien flamenko yra Ispanijos sinonimas. Tačiau tai jokiu būdu neapsiriboja saulėta Pirėnų pusiasalio pakrante. Iš tiesų, Australijoje šokis klesti, tai pripažino Ispanijos vyriausybė, kai jie pasiųsdavo flamenko deivę Palomą Gomez atlikti ir mokyti.



'Man visiškai nuostabu matyti žmones taip toli nuo Ispanijos, kurie jaučia flamenko jausmą', - pareiškia Gomezas. 'Tai gražu. Keliaudamas matau, kad per flamenko galite susisiekti su žmonėmis visame pasaulyje, nes šokdami jie jaučiasi taip pat “.


karaliaus kongo šokiai

Nes Gomez flamenko tikrai yra kraujyje, abu jos tėvai buvo šokėjai, o ji pati pradėjo šokti ketverių. Po daugelio metų ji tapo pagrindine šokėja tiek „Ballet Nacional de Espana“, tiek „Nuevo Ballet Espanol“. Šiomis dienomis ji vadovauja savo Madride įsikūrusiai įmonei.

Pirmoji Australijos turo stotelė buvo Adelaidė, kur ji susivienijo su „Studio Flamenco“, kurie patys yra pripažinti vienu iš svarbiausių Australijos formos eksponentų. Viena iš įkūrėjų Emma Fernée, dirbanti su Paloma Gomez, yra aukščiausias taškas jos pačios flamenko odisėjoje.



Vaikystėje atlikęs klasikinį baletą, Fernée netyčia pateko į flamenko. „Pamačiau kai kuriuos filmą ir pagalvojau:„ Tai atrodo kažkas įdomaus, galbūt aš tiesiog duosiu tam kelią “.

Iš ten ji atsidūrė įtraukta. „Buvo kažkas flamenko, kurį norėjau išreikšti. Gal aš nesu tikras, kas tai yra, bet tai tikrai suteikė man galimybę ką nors pasakyti apie save ... Flamenko yra laisvė būti gana individualiam. Jūs neprivalote visada užsidegti šypsena ir projektuoti tam tikrą vaizdą “.

Paloma Gomez tikrai nesutiktų. 'Tai būdas išreikšti kiekvieną emociją, kurią turite viduje', - sako ji. 'Jūs negalite šokti flamenko, jei nejaučiate kažko labai stipraus'.

'Tai daugiau nei tik šokio forma', - greitai priduria Fernée. 'Tai muzika, tai visos dainos turi labai gilią istoriją'.

Kaip kažkas, kas tai atrado iš išorės, Fernée puikiai žino ir XX a. XX a. Flamenko tradicijas, ir kylančias realijas. „Už Ispanijos ribų tai tapo tikrai populiari meno forma ir kažkiek išgyvena šiek tiek virsmo. Tai neabejotinai atsirado Andalūzijoje, tačiau ji tampa tarptautine “.


seo in guk mergina

Flamenko gimė sintezės būdu, todėl nenuostabu, kad jis lengvai įgauna naują įtaką. 'Čia, Australijoje, svarbu tai, kad mes nesistengiame būti ispanai', - tvirtina Fernée. 'Manau, kad jūs turite įgyti meno formą ir naudoti ją taip, kad tai reikštų jums ir kultūrai, kurioje gyvenate'.

Kaip sako Paloma Gomez, „Pirmiausia turite žinoti šaknis, bet po to galite pasinaudoti savo asmenybe. Taigi, žinoma, žmonės iš viso pasaulio atneša kažką naujo ir tai palaiko flamenko gyvą “.

Ir jo populiarumas auga, nepaisant to, kad tai nėra lengviausia išmokti šokį. Nors gimtinė buvo tarp valstiečių ir šimtmečius ji buvo atliekama be muzikinio akompanimento (tik rankos), ji turi techninių aspektų, kurie ją pakelia virš įprasto liaudies šokių paprastumo.

„Pėdų darbas yra gana techniškas ir yra labai specifinių būdų, kaip judinti kūną“, - paaiškina Emma Fernée. „Bet tai pasakęs, aš mokau vaikus ir suaugusius pradedančiuosius, neturinčius šokio pagrindo, ir iš esmės jie tai gauna ir mėgaujasi ... Bet kuo labiau tobulini savo techniką, tuo daugiau laisvės turi išreikšti.“

Čia, žinoma, yra esmė. Išraiška. Aistra. „Flamenko“ yra ne kas kitas, o griežtas. Tai dega. Paloma Gomez sąmoningai juokiasi iš šio apibūdinimo. 'Pabaigoje viskas yra apie žmogaus emocijas ir mes visi galime tai pajausti'.

Tarsi tą punktą reikia iliustruoti, ji tęsia. „Kai dėstau už Ispanijos ribų, norėčiau pabandyti kalbėti angliškai studentams, kad jie suprastų, bet daug kartų man sako:„ ne, Paloma, kalbi ispaniškai “. Jie tai sako, nes flamenko yra universali kalba “.

Nuo savo lydymo puodelio „Reconquista“ Ispanijoje iki visame pasaulyje populiaraus stovėjimo praėjus penkiems šimtmečiams, flamenko toliau ploja ir muša daugelio širdžių ritmą, žemiškoji jėga nesuvokta.

rekomenduota jums

Populiarios Temos